忍者ブログ
気まぐれにゆるーくいきます。 よかったらコメント残していってください♪ @N.N.M.
[262]  [261]  [260]  [259]  [258]  [257]  [256]  [255]  [254]  [253]  [252
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

if.
moo moo moo moo.
peach peach.
Hello? ×1/2

To make a long story short,今日は模試でした。

ばい ざ うぇー,

"mock exams"=模擬試験

"mock"には「まがい物」っていう意味があります。
それが「模擬」にかかってるのかもね。
ちなみに、"mock"には「あざける」って意味もあるらしいです。
名詞"mockery"の意味は「無駄な努力」。

こんな単語を「模擬試験」を表す言葉に使うなんて
冗談きついぜ(´・ω・`)

「模擬試験」と英語で書くときは
"trial exams"とか"practice exams"を使いましょう。

以上、電子辞書片手に、豆知識でした。

◎if
もし →模試

◎moo moo moo moo.
モー(牛の声)が4つ
→モー4 →もーし
→もし →模試

◎peach peach.
桃 桃 →もも もも
もが4つ →(中略) →模試

◎Hello? ×1/2
もしもし? ×1/2 →もしもしが半分
→もし →模試

≪おまけ≫
●to make a long story short
「手短に言えば」

●ばい ざ うぇー
by the way「ちなみに、ところで」
PR
この記事にコメントする
NAME
MAIL
URL
COMMENT
Password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
★CLAP★
プロフィール
HN:
ななみ
性別:
女性
自己紹介:

・鹿児島人
・AB型
・おえかき好き
・音楽好き
・ねこ好き


画像かいてます。

グッズつくってます。
クリック募金

↑ワンクリックするだけで
1日1円の募金ができます。

癒しの肉球(ノω`*)

↑押すと鳴きます^^
最新コメント
[10/18 パリパリ]
[06/30 ちーあき(small)]
[06/17 ちーあき(small)]
[05/27 パリパリ]
[05/25 ながが]
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]